君临天下俄美双语测试 全球战略加速

2014-12-05 16:04:07作者:梦回江南

近日,君临天下启动了俄,美双语版的内部测试,本次测试仅邀请了业内的专业人士进行, 不面向玩家开放。为弥补海外玩家的遗憾,官方曝光了部分测试内容的截图。

《君临天下》是由国内开发商研发的塔防类产品,目前仅港、台地区上线测试(中国香港名:逐鹿三国;中国台湾名:名将争霸)。海外双语版测试启动这一里程碑时刻,表明《君临天下》这款主打世界同服的游戏,已在加速对全球的布局。

曝光的图片中,可以看到游戏登陆界面中并未出现游戏的logo,关于这部分官方的解释是尚在修改。《君临天下》采取了“全球同服”的设置,因此,其全球布局与游戏最终上架的时间休戚相关,双语版的曝光也释放出上架在即的积极信号。

值得一提的是,《君临天下》中每个玩家都有自己代表地区的标识,比如说来自日本的玩家就会在个人信息栏上看到JP(日本的英文缩写),本次双语测试地区则看到的就是US和RU(美国和俄罗斯)、中国则是CN等等。任何玩家都可以方便的查看到这些信息,在挑选对战选手时,可以更有针对性。

今年的国内手游市场行情,总体可以用“老兵坚挺、新人强势”来形容。不过略显遗憾的是,无论是老兵还是新品,基本都是只做本国生意,真正走出国门并成功的却并不多。之所以出现这种情况,东方文化差异是一个因素,另外一个很重要的因素就是本地化。就像很多国外大卖的手游产品在中国遇冷一样,“中国式”的本地化也是国产手游在海外市场遇阻的重要原因之一。

业内就有人分析过为什么这款产品能获得挑剔的苹果编辑的青睐,除了游戏本身的品质过硬外,文本上的繁体化外、针对中国香港和中国台湾地区分别提供了粤语版和闽南语版,都使得《君临天下》在“全球性的本土化“成功率大大提高。这种贴心的“本土化”措施,同时也成为该游戏“国际化”的鲜明标志。

《君临天下》相比同类产品有强得多的代入感、全球性的对战体验和“英雄”收集系统更使得游戏产生了明显的差异化。在游戏中,玩家扮演的角色将经历从平民到皇帝的传奇经历。而游戏中设计的PVP天梯系统,依托智能匹配的支持,玩家总能找到和自己势均力敌的对手, 而且还能对其他地区的玩家发起挑战,大大延长了游戏对玩家的粘性。

《君临天下》加入了动态塔防设计,需要玩家在进攻的同时也要担当防守角色,搭建自己个性的防御阵型。基于动态的对战匹配规则,每次战斗都将遭遇不同的塔防,每次都充满挑战性。据悉在全球版中,还有军团为单位的团战模式,玩家将以自己所在的军团为单位与其它军团展开激烈的战斗。

据悉,《君临天下》的国内版本也已经进入了上架前的倒计时,一场属于全球玩家的盛宴正在迫近,而《君临天下》也将为怀揣天下的玩家,开启一场精彩的全球争霸。

相关新闻

游戏狗>君临天下>正文